[ad_1]

رقابتهای حاکم و مخالف در انتخابات میان دوره ای شهردار سئول آشکار می شود. حزب دموکرات به موج دوم محدود شد و نه تنها کاندیداهای قدرت مردم بلکه نامزدهای خارج از حزب نیز به مخالفان پیوستند.

این کانگ مین وو است.

<기자>

وزیر پیشین شرکت های کوچک و متوسط ​​و استارتاپی پارک یانگ سان ، که دیروز (20 ام) اظهار تشکر کرد ، نامزدی را به عنوان انتخاب به عنوان صحرا مقایسه می کند.

[박영선/전 중소벤처기업부 장관 : 정녕 떠나고 싶지 않았지만 떠나야만 하게 되었습니다. 모든 것을 내려놓고 광야로 떠납니다.]

رقابت شهردار حزب دموکرات در یک مسابقه دو طرفه با سنگ هو دبلیو برگزار شد.

[우상호/더불어민주당 의원 (그제) : 민주당은 박영선 우상호의 멋진 정책 대결을 통해서 훨씬 더 저희가 아름다운 경선을 할 수 있다고 생각합니다.]

نامزدهای نیروی مردمی گرد هم آمدند و مراسم تحلیف عملی را برگزار کردند و گفتند: “بیایید 10 سال از دست رفته را بازیابی کنیم.”

[나경원/전 의원 (국민의힘) : 오세훈 시장께서 그만두시고 안철수 후보가 박원순 후보의 손을 들어주고 나서 (누가 나가도) 힘든 선거였습니다.]

[오세훈/전 서울시장 : 벌은 달게 받겠습니다. 그러나 또 책임도 지겠습니다. 더 큰 책임으로 보답드리겠습니다.]

مدیر عامل شرکت Cheol Su ، که پس از پیشنهاد به اصطلاح رد شد یک “مسابقه یک شلیک” نیروهای مردمی نیز صدا را بالا برد.

[안철수/국민의당 대표 : 저는 문재인 정부와 싸우는데 지금 제1야당은 안철수와 싸우는 것 같습니다.]

در پس زمینه رقابت های مشخص شده برای رقابت ، وحدت نامزدهای پاسپورت و مخالفت همچنان یک متغیر اصلی است.

[ad_2]