[ad_1]

شرکت کنندگان در حاکمیت و مخالفت ، که آخر هفته گذشته در انتخابات میان دوره ای شهردار سئول شرکت کردند ، از منطقه گانگبوک بازدید کردند و دیدگاه های خود را ارائه دادند. نماینده سابق Tae-seop Geum دیروز (سی و یکمین) کاندیداتوری رسمی خود را برای نامزدی اعلام کرد و به مدیرعامل Ahn Cheol-so پیشنهاد داد که قبل از اتحاد با نامزدهای قدرت مردم ، در یک رقابت فردی با او و او شروع کند.

خبرنگار Baekwoon برای گزارش.

<기자>

گام های راهنمای دوندگان حزب به شمال شرقی سئول.

وزیر پیشین پارک جوان سان گفت که با تکمیل پروژه راه اندازی مرکزی در شمال شرقی اروپا در دوبونگ گو ، پایگاهی برای صنعت ، فرهنگ و هنر ایجاد می کند.

[박영선/전 중소벤처기업부 장관 (민주당) : 21분 안에 내 삶의 모든 것, 여가, 출·퇴근, 통학, 병원, 이런 것들이 다 해결되는 도시를 만들려고 해요.]

سخنگوی سانگ هو وو قول داد زیر بخش بالای خط 1 مترو سئول در Nowon-gu را زیر زمین بگذارد.

[우상호/민주당 의원 : 새로운 문화 복합시설들이 들어서게 되고, 부족한 주택공급도 해결할 수 있는….]

کیونگ وون ، عضو مخالف ، که به گنگبوک سفر کرده بود ، نیز قول توسعه یک منطقه سبز شمال شرقی را داد و گفت که اقدام تأمین دولت از بین بردن کمربند سبز زمین گلف Taereng است.

[나경원/전 의원 (국민의힘) : 저는 판교 테크노밸리 같은 것을 우리 동북권에 만들어 드리겠습니다.]

شهردار سابق اوه سه هون با صاحبان مشاغل کوچک در میئونگ دونگ که در بحران اقتصادی دچار بحران تجاری شده بود ملاقات کرد و بر اقدامات شخصی قرنطینه تأکید کرد.

[오세훈/전 서울시장 (국민의힘) : 맞춤형 거리 두기, 맞춤형 영업 제한, 맞춤형 영업 금지, 이런 것들이 다 매뉴얼로 만들어져서 (적용돼야 합니다.)]

آن چول سو ، رهبر حزب شورای ملی ، از Zhangwi-dong ، Songbuk-gu ، جایی که بازسازی به تأخیر می افتد ، بازدید کرد و از سیاست بازسازی گذرنامه انتقاد کرد.

[안철수/국민의당 대표 : 주택 재건축은 민간에서, 그리고 재개발은 민관 합동으로 하는 것이 저는 바람직하다고 봅니다.]

گوم تائه سئوپ ، نماینده پیشین مجلس که از حزب دموکرات جدا شد ، نامزدی خود را اعلام کرد.

[금태섭/전 의원 : 낡고 오래된 정치의 벽에 균열을 내고, 참신한 정치의 출발을 보여 드리겠습니다.]

در حالی که دو حزب بزرگ در مسابقه حزب بودند ، آن ابتدا پیشنهاد داد که این دو را به چالش بکشد ، اما آن از پاسخ فوری اجتناب کرد.

در گذار از دوره حزب سیاسی ، نماینده جو یونگ هون رأی داد ، اما او در موقعیتی است که در وحدت پانوراما شرکت نخواهد کرد.

[ad_2]